【小說】安妮前進。也就是說,她步履蹣跚地過了橋,接著顫抖地走過昏暗的小徑。安妮從未忘記這段路程,她極後悔給自己的想像力發了許可證。想像中的妖精們潛藏在每一個她的陰影之下,伸出他們冰冷消瘦的手好抓住這個被嚇壞的、創造他們的小女孩。
Anne marched. That is, she stumbled over the bridge and went shuddering up the horrible dim path beyond. Anne never forgot that walk. Bitterly did she repent the license she had given to her imagination. The goblins of her fancy lurked in every shadow about her, reaching out their cold, fleshless hands to grasp the terrified small girl who had called them into being.
——《清秀佳人》原著《綠山牆的安妮》第二十章
原著第一冊簡介:http://anne.hou26.org/novel1.htm